Moderatorka i Tłumaczka konferencyjna J. Angielskiego
Dane firmy:
Katarzyna Głuchowska
INTERALIA Translation & Services
NIP: 657-252-83-66
+48 502 171 907
biuro@inter-alia.eu
Pracowała z biznesmenami, ekspertami, politykami, prezydentami, całą masą ludzi z pasją, astronautą misji Apollo 17 oraz zawodnikiem MMA.
Płynnie łączy role konferansjerki, moderatorki oraz tłumaczki konferencyjnej i przechodzi z języka polskiego na angielski oraz wykorzystuje znajomość francuskiego.
Ma ponad 12 lat doświadczenia w tłumaczeniu symultanicznym i konsekutywnym na wysokim szczeblu rządowym, w biznesie, na scenie oraz mediach.
Moderatorka paneli dyskusyjnych po polsku i angielsku oraz dziennikarka prowadząca wywiady m.in. podczas Międzynarodowego Szczytu Klimatycznego TOGETAIR oraz Kongresu ESG: Polska Moc Biznesu.
Przykłady przeprowadzonych debat i wywiadów specjalnych (pełne portfolio na życzenie):
Prelegenci:
✅Izabela Olszewska, Członkini Zarządu, GPW
✅ prof. Zdzisław Krasnodębski, Członek prezydium, Parlament Europejski, EKR
✅Radosław Kwiecień, Prezes Zarządu, Bank Gospodarstwa Krajowego
✅Bartłomiej Pawlak, Prezes Zarządu, Polski Fundusz Rozwoju S.A.
✅Jacek Bogusławski, Członek Zarządu, UM Województwa Wielkopolskiego
✅ Andrzej Dybczyński, Prezes, Łukasiewicz Research Network
✅Maciej Golubiewski, Szef Gabinetu Komisarza ds. Rolnictwa Janusza Wojciechowskiego, Komisja Europejska
Prelegenci:
✅ Dawid Piekarz – ORLEN Synthos Green Energy
✅ Michał Wierzchowski – Polskie Elektrownie Jądrowe
✅ Alice Neffe- Agencja Rozwoju Przemysłu S.A.
✅ Jakub Wiech – Energetyka24.com
✅ Paweł Gajda – AGH University of Science and Technology
✅ Maciej Lipka – National Centre for Nuclear Research
✅ Adam Rajewski – Portal nuclear.pl
Prelegenci:
✅Joanna Makowiecka-Gatza – Przewodnicząca Rady Pracodawców RP, Prezes Zarządu KARMAR S.A.
✅Adam Sikorski – Prezes Zarządu UNIMOT
✅Dawid Zieliński – Prezes Zarządu, Columbus Energy S.A.
✅Bogdan Wiciński – Prezes Zarządu MANTA
✅Anna Kaczmarska – Dyrektor Departamentu Komunikacji, Partnerstwa i Promocji, PAIH
✅Paweł Jakubik – Cloud & Digital Leader, Microsoft
Regularnie współpracuje m.in. z Onet Rano, Onet Wiadomości, Polsat News, TVP Fabuła, TVP World, PolskieRadio24, itd. Ukończyła szkolenia dla spikerów radiowych w ramach Radio Akademii (m.in. Eska, Supernova, Vox, Radio Go), kurs prezentera telewizyjnego w ramach Akademii Telewizyjnej oraz Warsztaty Lektorskie Voice & More.
Jako konferansjerka potrafi zawładnąć sceną i z dystansem zarządzać nieprzewidzianymi zdarzeniami. Sztukę wystąpień publicznych w warunkach wysokiej presji szkoliła jako tłumaczka konferencyjna na wysokim szczeblu rządowym i biznesowym oraz moderatorka dyskusji panelowych na poziomie C-suite. Jako była tancerka (Salsa Libre i Mas Salsa Caliente) oraz instruktorka salsy i tańców karaibskich (m.in. Egurrola Dance Studio) wie, że występ przed publicznością ma dostarczać rozrywki.
Podczas prowadzonych eventów swobodnie posługuje się językiem angielskim z dbałością o branżowe słownictwo, odpowiedni rejestr i akcent. Nie straszne jej trudne zagadnienia i słownictwo branżowe w tematyce: energetyka, wojskowość, bankowość, ESG, finanse, marketing, e-commerce, produkcja, motoryzacja, itd. Zapytaj o portfolio zleceń z Twojej branży.
Od podszewki zna realia pracy dla instytucji międzynarodowych (UE, ONZ, NATO, ESA, OECD, Bank Światowy), organów rządowych (Senat, Kancelaria Prezydenta RP, KPRM, MAP, MinFin, NBP), instytucji doradczych (PFR, ARP, PARP, itd.). W pracy konferansjera i moderatora debat wykazuje doskonałe rozeznanie w zasadach protokołu dyplomatycznego oraz etykiety biznesowej. Ukończyła szkolenie The Protocol School of Poland.
Jako prowadząca eventy i dyskusje wykorzystuje doświadczenie zdobyte jako tłumacz konferencyjny w pracy dla:
„Pełen profesjonalizm w wymagających realizacjach z transmisją na żywo, zawsze świetna komunikacja z ekipą produkcyjną i pełna kontrola nad sytuacją w razie nagłej zmiany planów. Polecam z czystym sumieniem.”
„Kasia na scenie to idealna mieszanka kobiecej energii i błyskotliwego poczucia humoru z gruntownym przygotowaniem merytorycznym i imponującym rozeznaniem w aktualnych tematach. Potrafi oczarować formą i treścią”
„Jeśli chcesz pokazać swoją markę z jak najlepszej strony, dobrze trafiłeś. Katarzyna z lekkością przełoży założenia Twojej strategii marketingowej na komunikatywny język trafnych porównań, zapadających w pamięć anegdot i prawdziwy oparty na wspólnych wartościach kontakt z Twoją publicznością. Najlepsza Ambasadorka Twojej marki.”
Naturalna energia, spontaniczność i ciekawość świata i ludzi.
Elokwencja i umiejętność zabawy słowem.
Poczucie humoru, a kiedy trzeba lekka zadziorność.
Swoboda w improwizacji i umiejętność zachowania zimnej krwi
Z równą łatwością poprowadzi specjalistyczną konferencję branżową, format rozrywkowy oraz uroczystą galę z wręczeniem nagród.
„If you fail to plan, you plan to fail”- bo solidne przygotowanie to wyraz szacunku do Klienta i samego siebie.
„Good conversation is like a miniskirt: short enough to retain interest, long enough to cover the subject”- czyli mów tak długo jak trzeba i tak krótko jak tylko można.
„The true magic of life lies in our ability to be prepared for the unexpected and open to be amazed.”- bo nieprzewidywalne sytuacje tworzą najpiękniejsze wspomnienia.
biznes, start-upy, innowacje, technologie, bankowość, finanse, fintech, giełda, gospodarka, ubezpieczenia, insurtech, energetyka, transformacja energetyczna, e-mobility, prawo, polityka, sprzedaż, e-commerce, marketing, wojsko, kosmos, sport, lifestyle
Katarzyna Głuchowska
INTERALIA Translation & Services
NIP: 657-252-83-66
+48 502 171 907
biuro@inter-alia.eu